朝方、欲望とグロに満ちた夢をみる。夢のなかで自分はそれらに対する耐性が高まっているので、わりと平然としているのだが、目覚めてみると「なんだったのあれ…」となる。就活サイト調べてみる。「筋トレ」に癒される。ちょっと戯れに翻訳の練習をすなるものなり(記事、英→日)。それほど難しくないはずと踏んだが、日本語に落とすまではやはり楽ではない。でもこういうのはやっていて面白い。自分のスキルが上がればひょっとすると翻訳って楽しいのかも、と思う。辞書をひいていて見つけたうつくしいことば。exquisite「優美な;精緻な;絶妙な」、その語源は【十分に(ex)+探し求められた(quisite)】だそうだ。
雷を伴い雨も降ったせいか今日はひんやり。昼寝したら今度はちょっとえろな夢…。
雷を伴い雨も降ったせいか今日はひんやり。昼寝したら今度はちょっとえろな夢…。
コメント
朝方のは見栄と物欲にスプラッタを足したような夢。昼寝のは(頼んでないのに)きれいなお姐さん方が私に手ほどきをしてくれようとする夢、でした。
僕が
あなたの心の中に住むことができればいいのに
夢に空き部屋はたくさんありますよ、たぶん。
失敗していたら先に謝っておきます
抱き合うことは一方的にはできないようにできていて
だから もし 僕があなたを抱きしめるときは
あなたが僕を抱きしめることになるんです
「抱き合うことは〜」そうかもしれない。ただ私はそういうの(人に心を開けるとか、自分を預けるとか)に時間がかかるタイプの人間だと思います。
ただそのぶん深く深く関係したいんです
suicaさんが欲ばりだなんて知らなかったな。